Ошибки в речи, от наших пользователей
Не так давно мы уже говорили о самых распространенных ошибках в русском языке. В той статье мы раз и навсегда разобрались в ошибках, допускаемых на письме, а сегодня поговорим об ошибках в речи. Ведь грамотная речь — показатель интеллигентности и образованности человека.
© DepositPhotos
Сегодня редакция «Так Просто!» продолжит бороться с ошибками и расскажет тебе о фразах, которые в общем-то не запрещены, но крайне ужасны.
Ошибки в речи
«Крайний раз»Эта фраза — просто крик души! Ты наверняка не раз слышал ее от друзей, родных или коллег. Давай разберемся, откуда она вообще взялась и что с ней делать.
Изначально эту фразу употребляли люди, чья работа была связана с риском для жизни. Космонавты, альпинисты, летчики нарочито избегают слова «последний», ведь, по их мнению, этот «последний раз» может действительно стать последним. Это что-то из профессионального сленга.
Ладно, этих смелых и отважных людей можно понять и даже простить. Вот только слово «крайний» в какой-то момент ворвалось в повседневную жизнь, и теперь так говорят очень многие. Взять хотя бы легендарное «Кто крайний в очереди?».
Хоть и считается, что слово «последний» носит негативный оттенок, филологов этим не проймешь. Они считают, что использовать «крайний» вместо «последний» — грубейшее нарушение норм русского языка. Так что «последний» и никак иначе!
© DepositPhotos«Я тебя услышал»Ты спросишь, что не так с этой безобидной фразой? Да она же способна разозлить даже самого спокойного и невозмутимого человека. Вдумайся в эту фразу! Ты говоришь что-то собеседнику, а он отвечает, что услышал тебя. А дальше что? Фраза не несет в себе никакого смысла. Она создает впечатление, что собеседник просто хочет от тебя отделаться, а это раздражает. Не стоит испытывать человеческое терпение этой фразой.
© DepositPhotos«Я скучаю за тобой»Страшная вещь скука… Как только люди не скучают: «скучают по вас», «скучают по вам» и «скучают за вами». Не надо так! В этом случае единственно правильным вариантом будет «скучать по тебе». Ведь грамотному человеку ни в коем случае нельзя скучать за кем-то или за чем-то.
© DepositPhotos«Давай порешаем!»В русском языке действительно существует глагол «порешать», но у него немного другое значение — «решать в течение какого-то времени». К примеру, Вася порешал уравнение минут 20 и бросил. Вася всё сделал правильно (в плане грамматики, а не в плане принятия решений, конечно), а вот люди, которые говорят «давай порешаем этот вопрос», — в корне неправы. Правильно всё же «давай решим этот вопрос».
Это, скорее всего, жаргон, и так говорить не стоит. Сразу возникают определенные ассоциации: кому это надо?
«Займи мне денег»Те, кто знает, как правильно, просто на дух не переносят это выражение. Но вот тем, кто привык так говорить, непонятен их праведный гнев. Так вот, давай научимся правильно брать деньги в долг, умение-то полезное.
Если хочешь попросить кого-то дать взаймы, то правильно говорить: «Одолжи мне денег», «Можно занять у тебя денег?». Фраза «займи мне денег» противоречит сама себе, ведь «занять» — это взять взаймы. Запутанно? Тогда просто запомни, что правильно будет «одолжи мне денег», и больше не совершай ошибку.
© DepositPhotos«Оплатить за проезд»Да-да, мы уже говорили об этом в прошлой статье, но это же невозможно терпеть. Повторение — мать учения! Напоминаем, платить можно за проезд, а оплачивать проезд. Не нужно здесь лишних предлогов.
«Присаживайтесь»Как и в случае с «крайним», всему виной — суеверия. Считается, что слово «садитесь» ассоциируется с тюрьмой и именно поэтому говорить так не стоит.
Вот только глагол «присесть» не совсем подходит для предложения принять сидячее положение. Человек, который говорит тебе «присаживайтесь», скорее предлагает тебе присесть на корточки или на самый краешек чего-то. Как-то это грубо, не правда ли?
Чтобы не попасть в неловкую ситуацию и не показаться невежливым, всегда говори: «Садитесь, пожалуйста». И никак иначе!
© DepositPhotos«Вкусняшка»Это будет сложно принять, но «вкусняшка», «денежка», «печалька» и «винишко» (вот с этим будет особенно трудно справиться) — интернет-сленг, который в серьезном разговоре использовать не стоит. Дома, в Интернете, с друзьями так выражаться не запрещается, но вот на работе или еще где-то экспериментировать не стоит. Литературный язык этого не допускает.
© DepositPhotos
Вот мы и разобрались, как грамотно говорить. Ты, конечно же, всё это запомнишь и больше не будешь совершать таких ошибок. Ведь мы же все интеллигентные и образованные люди.
Если тебе понравилась наша статья — поделись с друзьями! Пусть они тоже раз и навсегда решат этот вопрос.
Одолжи мне денег — грубейшая ошибка!!! Глагол «одалживать» требует винительного, а не родительного падежа. Одолжи мне деньги. Замещение винительного падежа родительным свидетельствует о массовом вторжении «блатного» языка в литературную норму.
Roger — Вы сами же подтвердили, что фраза «Я Вас услышал» — деловой сленг, а не литературная норма, так что не наезжайте на автора статьи (и это тоже не лит.норма). Возможно, когда-нибудь и станет нормой и то, и другое.
Ихние…. очень режет слух….Их- и никак иначе! Надеюсь вы меня услышали)))
Автора явно страдает от больного самолюбия и нуждается в консультации психоаналитика. Если уж писать о ляпях такого рода, лучше с использованием более актуальных примеров, а не придираясь к эмоциональному паттерну фраз и жаргону, имеющему хождение в пределах неформальных сообществ. «Я вас услышал», например, очень ценная фраза в деловом сленге – она экономит кучу времени и сил, как говорящему, так и отвечающему. Да и в ситуациях, когда требуется избавиться от навязчивого собеседника, это тоже, пожалуй, самая вежливая из возможных форм. А если она не годится в качестве ответа на любовное признание, то это ещё не значит, что речь идёт о необразованности отвечающего.
Перевод изречения»Повторение-мать учения»(лат.),-ошибочен. Повторение(тупая зубрёжка),-никогда хороших результатов не давало. Недавний и более точный перевод гласит,-«Упражнение-мать учения»!
Источник: http://ddr5.ru